「実況! うみらいん~入院生活を快適にする知恵本~」 を出版したい

すでに集まった金額

40,000

目標金額
3,770,000円
1%
現在の応援人数

6

延べ6
募集終了まで残り

終了

2018/05/26 00:00に終了

tomo90

支援金額:5,000円

頑張ってください!
(最終支援日:2018-05-27)

Hiro_san

支援金額:10,000円

応援しています!頑張ってください!
(最終支援日:2018-05-10)

youki

支援金額:5,000円

無事に出版して広くあちこちに届けられることを祈っています!
(最終支援日:2018-05-09)

Chitto

支援金額:5,000円

頑張っている姿に、こちらも励まされます。 でも、無理しすぎませんように(o^^o)
(最終支援日:2018-05-06)

Shinichi_Kobayashi

支援金額:5,000円

なかなか北海道に行けるタイミングがなく、微々たる応援しかできませんが、頑張ってください。応援しております。
(最終支援日:2018-05-01)

umi_kitamura

支援金額:10,000円

病気が早く良くなりますように・・・応援しております!
(最終支援日:2018-05-01)

支援金額とリターン

1,000円

お礼のメールをお送りします。
I'll send you the Thank-you-message by Email.

  • 0口が支援済み
  • お届け予定:2018年08月
受付終了

3,000円

お礼のポストカードをご自宅へお送りいたします。
I'll send you my original greating card for all of the wolrd.

  • 0口が支援済み
  • お届け予定:2018年06月
受付終了

5,000円

お礼のカードを添えて、出版した本を1冊お届け。
I'll send you 1 book I published with Thank-you-card.I'll send you all around the world by SAL.Please agree it's only japnese-original-edicion.Thank you.

  • 4口が支援済み
  • お届け予定:2018年10月
受付終了

10,000円

残り198口

・お礼メールをお送りいたします。
・出版記念パーティー御招待券(2018年10月28日 日曜日 1名)をお送りします。
・うみ本1冊をお送りいたします。
※パーティ不参加の場合には、後日、当日の様子を動画配信します。
※希望者には直筆サイン、写真撮影可。
※パーティー会場は北海道内ホテルを予定。

I'll invite to a publication commemoration party.And I give 1 book I published to you(The book given on this day is a Japanese-original-edition.) I'll sign an autograph on a hopping person in the meeting place.I also rejoice to take a picture together.(For photography,only once for one person).I schedule to hold a party meeting place at a hotel in Hokkaido,Japan.This isn't included in an airline ticket and the hotel charges only by an invitation right.Thank you.

  • 2口が支援済み
  • お届け予定:2018年11月
受付終了

50,000円

残り5口

・お礼とご案内のメールをお送りいたします。
・出版記念パーティー(2018年10月28日 日曜日)で3曲演奏の権利
 (持ち時間転換込み20分)
・ライブ告知権

◎ 生きることが気楽になるような、楽しくなるような、明るい音楽をお待ちしています。
◎ミュージシャン名、曲名、歌詞内などすべてにおいて「死」「苦しみ」など辛い文言を含むものは申し訳ありませんがご遠慮願います。日本語に限らず全世界の言語でそれらを意味するもののご使用はご遠慮ください。

  • 0口が支援済み
  • お届け予定:2018年11月
受付終了

50,000円

お礼の直筆お手紙と、出版した本を20冊お届け。

I'll send 20 books I published to you (Japanese-original-edition). And an autograph letter of the fee (English and Japanese) . I'll send all around the world by SAL.Please agree these books all Japanese-original-edicion.Please contact me on http://www.umiline.com. ,If you need the English edicion.Thank you. 

  • 0口が支援済み
  • お届け予定:2018年10月
受付終了

100,000円

残り3口

・お礼とご案内のメールをお送りいたします。
・出版記念パーティーで3曲演奏の権利
  (持ち時間転換込み20分)
・ライブ告知
・会場でのグッズ販売権

◎ 生きることが気楽になるような、楽しくなるような、明るい音楽をお待ちしています。
◎ミュージシャン名、曲名、歌詞内に、「死」「苦しみ」など辛い文言を含むかたは申し訳ありませんがご遠慮願います。日本語に限らず全世界の言語でそれらを意味するもののご使用はご遠慮ください。

  • 0口が支援済み
  • お届け予定:2018年11月
受付終了

100,000円

残り30口

【法人・個人事業主向 For corporations】
・お礼メールをお送りいたします。
・完成したわたしの本の支援者紹介ページに一行広告掲載

※セールス/アピールポイント
※法人名/アーティスト名など
※連絡先、URLなど

◎文字のみ。一行におさまるよう掲載。

Party advertisement is carried in a supporter introduction page on my completed book.
* Your sales/appeal point
* Corporation or artist name
* Your address,phone number,URL or another.
It'll be carried so that it may fit into a party only by the character.Thank you.

  • 0口が支援済み
  • お届け予定:2018年10月
受付終了

EZOポイントで支援

100 EZOポイント

受付終了